login:        password:      
Combats Scrolls
Rambler's Top100
Гость БК
Profile Friend page
ru
 21-08-07 @ 13:51
Грейс Келли Open user info Open user photogallery
Вырезка из журнала Esquire, Июль-Август 2007
Люблю я читать интересные мужские журналы...Ну те, где не только сись-пись отфотожопленные, но еще и осмысленные тексты есть )

В общем вот статья (перепечатано с журнала, без контрл ц контрл в):
"Выбирая выражения"
Esquire выбрал из современного английского языка несколько терминов, которые обозначают еще не описанные, но уже существующие в России явления.



Мак-наци (Mac nazi) - человек, помешанный на продуктах компании Apple Macintosh

Гинекобиблиофобия (Gynobibliophobia) - ненависть к женщинам-писательницам

Расплывающееся рождество (Christmas creep) - феномен, при котором празднование Рождества с каждым годом начинается все раньше

Менопорш (Menoporsche - от "менопауза" и Porsche) - страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с совсем молодыми девушками

Футбольная вдова (Football widow) - женщина, которая в дни футбольных матчей считает своего мужчину временно умершим

Хейтриотизм (Hatriotism - от "ненависть" и "патриотизм") - чувство ненависти по отношению к людям, или явлениям, на которые указывает власть

Русский (a Russian) - тот, кто постоянно находится в состоянии депрессии, видит мир в черных красках

Брендализм (Brandalism) - завешивание городских фасадов уродливыми рекламными постерами

ПТ (PT, Permanent tourist) - перманентные туристы, задерживающиеся в стране только на тот срок, который позволяет им считаться нерезидентами, а значит не платить налоги, не проходить воинскую службу и т.д.

Викиальность (Wikiality - от Wikipedia и "реальность") - явление, существование которого подтверждается большим количеством ссылок на него в интернете

Гейдар (Gaydar - сокращение от "гей-радар") - умение быстро отличить педераста от человека гетеросексуальной ориентации

10-е сентября (September 10th) синониммалозначительного и повседневного

Сценический звонок (Stage-phoning) - попытка произвести впечатление на стоящих рядом людей разговором по мобильному

Биоаксессуар (Bio-accessory) - человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона

Рефрижераторное право (Refrigerator rights) - синоним очень близких отношений: в буквальном смысле право залезть в холодильник без спроса

Синдром водителя автобуса (Driving the bus) - человек, который решил в выходные поехать за покупками и обнаружил себя на полпути к работе

Презентиизм (Presenteeism) - чувство вины, котороые возникает у отлучившегося из офиса работника, пусть даже и по причине болезни

Сумка-невидимка (stealth bag) - сумка, сшитая таким образом, чтобы невозможно было определить ни ее цену, ни изготовившую фирму, ни образ потенциального владельца

Опраизация (Oprahinization) - возросшая тенденция исповедоваться на людях, чему немало поспособствовало шоу Опры Уинфри

Кризис четверти жизни (Quarter life crisis) - состояние, в которое в падают только что окончившие учебу молодые люди при столкновении со взрослым миром

Бесплатный шопинг (Catch and release) - покупка вещей с единственной целью: сдать их и получить денежное возмещение, а также удовлетворение от шопинга

Экопорно (Climate porn) - взволнованная и экспрессивная риторика, использующаяся при описании климатических изменений на планете

Королева стола (Table queen) - человек, требующий у официантов пересадить его/ее, когда в ресторане освобождается лучший столик

Плейлистизм (Playlistism) - дискриминация по признаку музыкальных пристрастий в iTunes и других проигрывателях звуковых файлов

Бобо (Bobo - сокращение от bourgeois и bohemian) - человек, который, с одной стороны, успешно продвигается по корпоративной лестнице, а с другой - позиционирует себя как представителя контркультуры, то есть носит определенную одежду и слушает определенную музыку

Пролетарский занос (Proletarian drift) - процесс осваивания рабочим классом брендов, которые когда-то ассоциировались исключительно с высшими слоями общества

Глобиш (Globish - сокращение от global english) - упрощенный английский, на котором общаются представители неанглоговорящих стран

Чуланная музыка (Closet music) - музыка, которую слушают без свидетелей из-за боязни быть осмеянными

Говорящая пума (Conversational puma) - человек, то и дело впрыгивающий в разговор со словами "Да, я знаю!", "Я вам всегда это говорил!", что делает беседу крайне затруднительной

Кинотерапия (Cinematherapy) - то же, что и шопинг-терапия, но в этом случае от стресса предлагается избавляться не в магазинах, а в кинотеатрах

Шоклог (Shoclog) - блог, которые ведется с расчетом шокировать читателей

Усталость от паролей (Password fatigue) - психическая усталость, вызванная необходимостью помнить слишком много паролей

Девичья кнопка (Girlfriend button) - кнопка "пауза" на игровых приставках, которую нажимают молодые люди, когда их подружке хочется поговорить

Франкенфуд (Frankenfood) - еда, которая приготовлена из генетически модифицированных продуктов

Техносексуал (Technosexual) - человек рассуждающий о технических новинках с энтузиазмом, с которым обычно говорят о сексе

Кухонный пропуск (Kitchen pass) - разрешение, которое дает один супруг другому, отпуская его из дома на вечеринку или еще куда-то

Кресло гетеросексуалов (I`m not gay seat) - пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человека, давая окружающим понять, что они не педерасты

Ретрошопинг (Retro shopping) - сравнение цен на одну и ту же вещь в разных магазинах, осуществляемое уже после того, как эта вещь приобретена

Абсурдистан (Absurdistan) - слово, которым обозначается любая страна, в которой происходит что-то нелепое, абсурдное

Аэроним (Plane name) - выдуманное имя, которым называются во время авиаперелета (в ситуации, когда знакомство нежелательно)

Ресторанное католичество (Cafeteria Catholicism) - отказ от посещений кафе по пятницам в связи с тем, что в конце недели в некоторых из них используют приготовленные в начале недели блюда в качестве ингридиентов для пятничных

Бабушка (Babushka) - милая бесполезная вещь небольшого размера

Волонтурзм (Voluntourism) - туризм с элементами волонтерской деятельности

Лостофил (Lostaphile) - фанатичный любитель сериала "Остаться в живых" (Lost)

Офисный супруг (Office spouse) - коллега по работе, с которым возникают близкие, но не романтические отношения

Блербститутка (Blurb whore) - писатель, который в обмен на свою хвалебную минирецензию (англ. Blurb) на обороте чье-либо книги или диска получает бесплатное путешествие, обед в ресторане или что-то в этом роде

Эгокастинг (Egocasting) - чтение только тех газет и журналов, чье мнение совпадает с твоим собственным

Текстуальный массаж (Text massage - игра слов "massage" ((массаж) и "message" (сообщение) ) - телефон, оповещающий о приеме SMS в вибрирующем режиме

Тревожный звонок (Ringxiety - от слов "тревога" и "звонок") - замешательство, в которое приводит группу людей звонящий мобильный телефон, не понятно кому принадлежащий

Блондёр (Blonder) - молодой человек, завязывающий отношения только с блондинками

Комфорт-ТВ (Comfort TV) - лишенные интеллектуального наполнения телепередачи, главная функция которых - успокоить

Поколение RESET (Reset generation) - молодые люди, которые, попав в затруднительное положение, предпочитают не искать решения, а, как в компьютерной игре, нажать кнопку RESET ("сброс") и начать все сначала

Гараж-махал (Garage Mahal) - многоэтажный гараж или парковка

Эффект CNN (CNN effect) - спад экономики во время чрезвычайных событий в мире, к которому приводит массовое сидение перед телевизорами и просмотр новостей, касающихся этого события

Родители-вертолеты (Helicopter parents) - родители, чрезмерно опекающие своих детей и как бы постоянно кружащие над ними

Грыжа на лыже (Grays on trays) - велковозрастные сноубордисты

Токсичный холостяк (Toxic bachelor) - неженатый мужчина, имеющий скверный характер

Ретросексуал (Retrosexual) - мужчина, тратящий минимум денег на гардероб и свой внешний вид


Mood: talkative 

Я думаю, что это: Scrolls.multiLike:)

view mode: linear threads

Post reply | Post reply with quote



 
 © 2007–2024 «combats.com»
  18+  
feedback